Lư Châu Kí Sự (Lư Châu Cố Sự)


Lư Châu Cố Sự (庐州记事)

Tác giả: Nam Cung Linh (南宫苓)

Thể loại: Đạo mộ đồng nhân, cận đại, 1×1, thanh thủy văn.

Tình trạng bản gốc: Hoàn

Giới thiệu: (Theo Thanh Du)

Vài dòng lảm nhảm, cắt ra thì không đủ thành review, thôi thì mượn đất Mục lục cho danh chính ngôn thuận :”>

Mình tình cờ biết đến Lư Châu kí sự từ rất lâu trước khi nghe tên Đạo mộ bút ký, dĩ nhiên  khi đó cũng không biết nó là đồng nhân Đạo mộ. Lần ấy đi lang thang lùng truyện, tình cờ lướt qua cái tên Lư Châu cố sự đã liêu xiêu, click vào đọc được vài dòng thì đổ hẳn. Phải, khi đó tên nó là Lư Châu cố sự, còn tên Lư Châu kí sự phải mãi về sau mình mới biết. Không rõ ai đã đổi kí sự thành cố sự, nhưng mình rất thích cái tên đó. Nói sao nhỉ, 4 chữ ấy gợi cảm giác trầm lắng, u hoài, nghe như tiếng vọng xa xôi sau màn sương bàng bạc của quá khứ. Không nặng không nhẹ, đều đều và chứa đầy hoài niệm, giờ nhắc lại vẫn thấy tiếc :”< Văn phong của Lư Châu kí sự trong lành và dịu dàng như nước, hay còn gọi là thanh thủy văn miêu tả tinh tế, thêm chút hài hước làm gia vị. Dù truyện không phải ngược luyến và cái kết không hẳn là BE nhưng đôi khi cũng khiến tim người ta nhói lại và nước mắt cứ lặng lẽ rơi.

Bối cảnh của truyện là những năm 1930, khoảng thời gian đầy rẫy biến động, dấu gạch nối giữa hiện tại và quá khứ và cũng là thời kỳ giao thoa văn hóa kim – cổ, Đông – Tây, sự hòa trộn văn hóa này tạo nên bầu không khí vừa trầm mặc ưu nhã, vừa nhộn nhịp sống động cho câu chuyện. Ngô Tà trong Lư Châu kí sự là một Ngô Tà khác, cùng sinh ra trong một gia tộc, cùng tên cùng tuổi, chỉ khác về thời gian; hay cũng có thể coi Ngô Tà này là kiếp trước của Ngô Tà trong chính văn. Còn Trương Khởi Linh là quái vật trường sinh bất lão rồi, nên Trương Khởi Linh này cũng chính là Trương Khởi Linh của 70 năm sau, tất nhiên dung mạo chẳng đổi tí nào. Chuyện kéo dài từ đời F1 sang đến đời F3, trải qua bao nhiêu biến động của thời đại, có hạnh phúc, có đau thương, có biệt ly, có đợi chờ vô vọng, cuối cùng hai nửa linh hồn lạc mất nhau giữa dòng đời bất tận cũng có thể trở về bên nhau lần nữa. sến quá đi mất *che mặt*

Có một điểm đặc biệt trong cách trình bày truyện, đó là các câu thoại không có dấu ngoặc kép phân cách, khiến câu thoại hòa lẫn với câu kể và tả. Mình nghĩ đó là chủ ý của tác giả để phù hợp với mạch truyện đều đều như nước, giữ cho cảm xúc không bị gián đoạn, và cá nhân mình cũng thích cách trình bày này. Tuy nhiên nếu nhiều người cảm thấy không quen thì mình sẽ đổi lại cho thuận mắt hơn.

Bản raw của truyện liền mạch từ đầu đến cuối không chia chương, nên mình sẽ chia theo cảm tính, hết một phân đoạn dài thì cắt một lần. Làm đến đâu chia đến đấy, cho nên cũng không biết trước truyện dài bao nhiêu chương. Tốc độ up thì khá tùy hứng vì còn phải ưu tiên cho chính văn, phấn đấu 1 tuần 1 chap và không ôm thêm bộ đồng nhân nào nữa, chỉ tập trung cho Lư Châu kí sự, từ giờ đến cuối năm thế nào cũng xong ^^

Vài dòng giới thiệu sơ lược thế thôi, giờ mời mọi người đọc truyện :”>

Người dịch

Thanh Du

Tiểu Vô Lại