Trọng sinh chi sủng nhĩ bất cú


Trọng sinh chi sủng nhĩ bất cú

Tên gốc: Trọng sinh chi sủng nhĩ bất cú

Tác giả: Tối Ái Miêu Miêu

Thể loại: cổ trang, cung đình, chủ công, 1×1, công sủng thụ, song oa tử, sinh tử, ngọt ngào, HE

Tình trạng bản raw: hoàn

Văn án: (do Yuki-Hana ko edit nên văn án này là mình tự edit)

Đây là văn về một tiểu công và tiểu thụ ngọt ngào hấp bánh bao.

Kiếp trước tiểu thụ đỡ kiếm độc thay tiểu công, thất khổng(*) đổ máu mà chết. Sau khi tiểu công trọng sinh cực kỳ nuông chiều tiểu thụ. Trở ngại đã là xưa cũ, chỉ còn ấm áp ngọt ngào không ngược.

(*)thất khổng: bảy lỗ trên mặt, hai tai, hai mắt, hai lỗ mũi và miệng.

Lưu ý: song oa tử trong truyện này khác với song tính nhân, song oa tử thể chất và vóc dáng kém hơn một ít so với các bé trai cùng lứa, có khả năng mang thai và sinh con, em ý không có cái đó…của con gái^^

Người dịch:

Yuki-Hana | Hoàn

Xúc Thủ Sinh Xuân


Xúc Thủ Sinh Xuân

untitled (1)

Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họa

Tác giả: Đường Ny

Thể loại: Ma huyễn, phương Tây, ấm áp, pink, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

Văn án: (Theo Ám Dạ Cung)

Trong thần thoại Hy Lạp, loạn luân tràn ngập khắp nơi, nó gần như đã vượt quá giới hạn cho phép, chúng ta sẽ có chút loạn luân ở đây nhưng không quá quan trọng.

Thủy quái bạch tuộc cưng chiều công V. S. Hải quái đầy mê hoặc lạc quan thụ (còn được gọi là ngây thơ thụ)

Đây là một câu chuyện về xúc tu tiểu bạch điềm văn, không cần cười nhạo logic của tác giả, tác giả viết văn này không hề có logic.

Người dịch

Ám Dạ Cung | Hoàn

Sau Khi Gặp Mặt


Sau Khi Gặp Mặt

Tên gốc: Ngộ Kiến Chi Hậu

Tác giả: Ngữ Tiếu Lan San

Thể loại: Hiện đại, vườn trường, bá đạo mặt dày ôn nhu thê nô công x bình phàm hiền lành ngây ngốc thụ, 1×1, ấp áp ngọt văn, hài sủng

Tình trạng bản Raw: Hoàn

Văn án: 

Trên thế giới này, có rất nhiều chuyện không thể lường trước

Như là Mục Nhiên cho đến bây giờ sẽ không nghĩ đến, bản thân mình vốn cho là ngẫu nhiên, vốn dĩ lại là người khác cố ý

Sau khi gặp mặt, đã không thể buông tay.

Người dịch:

Hoại Băng | Hoàn

Tân hoan


Tân hoan

Tác giả: Công Tử Hoan Hỉ

Thể loại: cổ trang, nhất thụ nhất công, mỹ công, bình phàm thư sinh thụ, 1×1, HE

Tình trạng bản raw: hoàn

Couple: Ôn Nhã Thần x Diệp Thanh Vũ

Văn án:

Ôn Nhã Thần say rượu bị Diệp Thanh Vũ nhặt được mang về nhà.

Người thanh niên ở  Chiếu Kính phường, thân thế lai lịch hết thảy đều không rõ ràng nhưng lại có thể dễ dàng ở chung.

Ôn Nhã Thần có thể dễ dàng quên hắn, rồi lại có những khi không tự giác đăng môn quấy rầy, muốn nhìn thấy hắn, nhìn hắn viết chữ, nhìn hắn họa tranh, nhìn hắn pha trà ngồi phía trước cửa sổ nhẹ nhàng mỉm cười. . .Bất tri bất giác tình đã ngấm sâu.

Lãng tử phong lưu tướng quân áo ấm thêu hoa cùng với thư sinh bình phàm sống trong thâm viện, vốn không nên tương giao hai người lại như vậy quỷ dị mà quen biết.

Người dịch:

Huyen Gerrard | Hoàn

Câu chuyện của Thầy giáo và Tổng giám đốc


Câu chuyện của Thầy giáo và Tổng giám đốc

Tên gốc: Lão sư dữ tổng tài đích cố sự
Tác giả: 74
Thể loại: Đam mỹ, tình hữu độc chung, đô thị tình duyên, phúc hắc công, bình phàm thụ, hoan hỉ oan gia, thiên tác chi hòa
Tình trạng bản raw: Hoàn

Văn án
Một giáo viên tiếng Nhật đầy mạnh mẽ,
Một tổng giám đốc khôn khéo như hồ ly,
Vì hai chữ duyên phận mà gặp nhau.
Cứ thế, giữa hai người sẽ xảy ra những câu chuyện gì?
Mọi người hãy chờ xem nhé…

—–
Người dịch:

Yingie

Nghịch Phong Nhi Hành


Nghịch Phong Nhi Hành

Tác giả: Lam Lâm

Thể loại: hiện đại, trò x sư, mĩ công bình phàm thụ, ngược

Tình trạng bản raw: Hoàn

Văn án:

Anh – một kẻ ngoài kiến thức uyên bác ra cái gì cũng không có. Không có ngoại hình, không có gia thế, không có tiền tài. Thậm chí một cái tình yêu bình thường, anh nghĩ mình cũng không có được
Hắn – một kẻ cái gì cũng có, có ngoại hình, có gia thế, có tiền tài, duy chỉ không có sự chân thật.

Vậy anh lấy gì để chờ mong tình yêu của hắn, càng không có gì để đáp trả tình yêu của hắn ngoại trừ một tấm chân tình.

Thế nhưng, sau bao lần đau khổ lẫn ngọt ngào, anh chỉ có thể tự hỏi: Trong tất cả những thứ hắn cho anh, có cái nào là thật?

Sáu năm trời, anh lặng lẽ sống, mất đi một mảnh linh hồn, những mong thời gian từ từ xoa dịu vết thương hắn để lại. Vậy mà hắn nhẫn tâm chỉ vài lần tái kiến, mạnh bạo xé miệng vết thương anh, một lần nữa làm anh đau đớn.

Âu Dương Hi Văn, giáo viên tiếng Anh cao trung, tính tình khép kín, dễ chịu. Tiếu Huyền, gia thế hạng nhất, học sinh, là một kẻ trong ngoài bất nhất.

Đánh cuộc với bạn một trò đùa ác, Tiếu Huyền sắm vai một người tốt đẹp tiếp cận Âu Dương, vờ như một học sinh nghèo yêu say đắm thầy học. Âu Dương bắt đầu trù tính, chờ Tiếu Huyền nhập đại học, thành niên, tốt nghiệp đại học thậm chí chính thức công tác…

Khi trò chơi kết thúc, Âu Dương thình lình phát hiện ra chỉ có chính mình hãm sâu trong đó, còn Tiếu Huyền từ đầu tới cuối đều là người thanh tỉnh ngoài cuộc. Nhưng mà, cho dù anh có minh bạch chân tướng, thì cũng không có cách nào mở to thật to hai mắt mà oán hận, một tiếng gọi thầy của người con trai kia…

Âu Dương Hi Văn như chim sợ cành cong, giờ chỉ muốn an phận sống.

Chẳng ngờ kế hoạch biến hóa khôn lường, con mèo nhỏ trước đây đã trở thành kẻ khí thế bức người.

Sau khi Tiếu Huyền cứu sống Âu Dương từ dưới họng súng, Tiếu Đằng lại nhiều lần xuất hiện một cách trùng hợp, khiến cho Âu Dương nhận ra sự thật… Thì ra tất cả chỉ là lời nói dối của Tiếu Huyền.

Cho dù biết được Tiếu Huyền khi đó đoạn tuyệt là bất đắc dĩ, Âu Dương trong lòng vẫn luôn chất chứa đầy hoài nghi.

Một người sợ mất mát, một người không tin tưởng, hai người bao giờ mới có thể thoát khỏi bất an, thật lòng bên nhau?

Không sợ lạnh giá, không sợ gian khổ, vượt qua hết thảy bi thương, chỉ nguyện cùng người nắm tay, ngược gió mà đi.

_____

Người dịch

Kura | Hoàn

Cấm cung


Cấm cung

Tác giả : Mạt Hồi

Thể loại : đam mỹ, cổ trang, cung đình, 1×1, NC 17, niên hạ công, ấm áp, HE.

Tình trạng bản gốc : Hoàn

Tóm tắt (Theo Alek)

Truyện này là hoàng đế x hộ vệ, H rất nhiều, ấm áp vô cùng, nội dung cũng đặc sắc. Bên cạnh đề tài chính là tình yêu nam nam, tác giả còn viết về phận nữ nhân trong cung, cụ thể là hai vị thái hoàng thái hậu và hoàng thái hậu, mô tả sự giằng co giữa tình thân vs quyền lực của hai người fụ nữ vốn đã ngồi trên ngôi cửu ngũ chí tôn chốn hậu cung.

Tiểu thụ Tống Bình An là 1 hộ vệ cấp thấp, tính tình ngay thẳng, chất phác, ngoại hình bình thường… nói chung là một con người vô cùng bình thường, thế nhưng lại làm dc 1 việc rất fi thường là trở thành nhược điểm của hoàng đế.

Tiểu công hoàng đế Diệp Hoa, phải lòng tiểu thụ qua một cái bánh nướng từ thuở còn là nhi đồng, sau đó nhất kiến chung tình, quyết tâm biến cường đại để có thể bảo vệ tiểu thụ mưa không tới mặt, nắng không tới đầu >.<

Tình cảm tiểu công dành cho tiểu thụ fải nói là mênh mông, lai láng luôn. Bạn í đem con đầu lòng làm con chung của 2 ngừi (khúc nì coi truyện sẽ hiểu, dễ thương cực kì), thậm chí sửa niên hiệu quốc gia thành Bình An (tên của tiểu thụ), tha cho một ngàn mầm mống fản loạn để đổi lấy 1 mạng của tiểu thụ.

Truyện hay, đáng xem, nội dung làm gợi nhớ tới “Trẫm đích ngự tiền thị vệ” nhưng truyện này đặc sắc hơn nhiều. Khuyến khích down truyện này về xem nhé

____________

Người dịch :

lacphongcovanHoàn

Vương Gia Đích Thiếp Thân Thị Vệ


Vương Gia Đích Thiếp Thân Thị Vệ

Tác giả: Thúc Thúc

Thể loại: cổ trang, lãnh khốc bá đạo công, cường thủ hào đoạt, chút ngược, công sủng thụ

Tình trạng bản raw: Hoàn

Văn án:

Ta là một người thành thật, an an ổn ổn ở  trong vương phủ thị vệ hai năm, đảo mắt là có thể lãnh tiền về nhà cưới vợ. Lại bởi vì một lần ngoài ý muốn nho nhỏ  trở thành thiếp thân thị vệ bên người lãnh khốc Vương Gia.

Tiểu thị vệ toàn tâm toàn ý muốn hồi gia cưới vợ, lại chọc tức ham muốn độc chiếm mạnh mẽ của   lãnh khốc Vương gia, Vương gia lên tiếng:Tiểu nô tài, chờ kiếp sau mới lấy vợ đi . . .

______

Người dịch

Thất Tịch | Hoàn

Thiên Tứ Kỳ Duyên


Thiên Tứ Kỳ Duyên

Tác giả: Tự Băng Tự Thủy

Thể loại: cổ trang cung đình, sinh tử điềm văn, đế vương cường công x thiện lương tham tài thái giám thụ, hơi hài.

Tình trạng bản raw: Hoàn

Tóm tắt: (Theo Aquarta _ Vns)

Vì sai lầm của Hắc Bạch Vô Thường mà người lẽ ra làm hoàng hậu lại thành thái giám, người lẽ ra làm thái giám lại trở thành quý phi,

Càng xui xẻo hơn là hoàng đế một đời này chỉ yêu hoàng hậu của mình, duyên tình của họ là thiên định, cho nên hoàng đế chỉ có thể có con với hoàng hậu

Nay hoàng hậu chẳng có, hoàng đế vô tự, trong lúc uống rượu giải sầu tình cờ gặp được tiểu thái giám tham tài, tình nảy sinh, yêu cũng dần đến.

Hậu cung nổi lên phong ba chỉ vì tranh giành sự ân sủng của đế vương, mà nào ai biết rằng, tâm đế vương đã giành trọn cho một người.

Hắc Bạch Vô Thường xuất hiện giải quyết lỗi lầm của mình

Ái ân mặn nồng, tình cảm luyến lưu, hạnh phúc một đời…

____

Người dịch

Shalya | Hoàn

Cựu Nhân Khốc


Cựu Nhân Khốc

Tác giả: Lăng Báo Tư

Thể loại: cổ trang, ngược, phúc hắc công x ôn nhu nhược thụ, HE

Tình trạng bản raw: Hoàn

Văn án: (Theo Yui313)

Vì muốn hắn Quy Ngư Dương nửa năm trước gặp chuyện ngoài ý muốn, mặc dù trí nhớ hoàn toàn biến mất nhưng đại nạn không chết, bây giờ đăng khoa ngũ tử, đúng là nhân sinh lúc đắc ý nhất── nếu không trèo lầm núi, gõ lầm cửa, nhận thức lời nói của xinh đẹp thư sinh kia. . . . . .

Khá lắm Quy Ngư Dương! Trước khi đi lời ngon tiếng ngọt nói sẽ trở về cùng y bên nhau, hiện tại nhưng lại mang về vợ đẹp rêu rao dạo phố, y không trên đường giết tính sổ đã là cho y mặt mũi, tên kia ngược lại tìm tới cửa, lúc thì đối với y tình nhân cũ giả vờ không quen, giả dối khách khí, lúc thì lại thừa dịp y mơ mơ màng màng, trộm từ sau cửa sờ đi lên “Ôn lại tình cũ”, nếu không bị y là khổ chủ này túm ngay tại chỗ, làm không được còn muốn chùi chùi miệng rồi bỏ chạy, hừ hừ! Xem huyện quan đại lão gia này làm sao đòi công đạo cho y?

Hắn thừa nhận chính mình ý chí bạc nhược, chịu không nổi sắc đẹp hấp dẫn của Phùng Sanh Hàn, mới có thể vào đêm kia làm ra chuyện hồ đồ , từ đó càng lún càng sâu, không chỉ ghen bậy ghen bạ, còn vì y mà công tư bất phân. Hồng nhan quả thực khuynh quốc, hắn có lẽ sớm kịp thời hồi tâm thì hay. . . . .

______

Người dịch

Yui313 | Hoàn

Huề Thủ Hi Thủ


Huề Thủ Hi Thủ

Tác giả: Trầm Ngư Bất Lạc Nhạn

Thể loại: Hiện đại, chút ngược, ôn nhu phúc hắc tổng tài công x sinh viên nghèo thụ, công sủng thụ, ấm áp, HE.

Tình trạng bản raw: Hoàn.

Nội dung:

Tả Văn Hi – Một hắc tổng tài lạnh lùng kiêu ngạo

Khúc Cảnh – Một học sinh nghèo bình thường khả ái

Tiểu công thấy tiểu thụ nhất kiến chung tình, một người lạnh như vậy, một tên mắc chứng bệnh sạch sẽ như thế, sao lại có vài phần kính trọng với tiểu thụ chứ ?!

_____

Người dịch

Aoi Gin | Hoàn

Thú Sủng


Thú Sủng

Tác giả: Nhan Thiếu

Thể loại: dị giới, thú x nhân, thâm tàng bất lộ mỹ công x thiện lương thụ, sinh tử văn.

Tình trạng bản raw: Hoàn

Văn án: (Theo Cáo)

Nhan Tử Kỳ sau khi thức dậy thì phát hiện mình bị bắt cóc, mà người bắt hắn lại không phải là con người!

Này vừa giống hổ lại giống sư tử, trên đầu còn có sừng, đây rốt cuộc là thứ gì a?!

Còn bảo bắt hắn tới để làm thú sủng, trời ạ, đây nhất định là mộng, nhất định là mộng, mau cho hắn tỉnh lại đi thôi…

______

Người dịch

Cáo | Hoàn

Ta Nghe Thấy A!


Ta Nghe Thấy A!

Tác giả: Nhất Oản Chúc

Thể loại: đoản văn, cổ trang, yêu công x bình phàm ngốc thụ, BE.

Tình trạng bản raw: Hoàn

Giới thiệu: (Theo A Phong BT)

Mỗi ngày ta đều nghe hắn nói

Mỗi ngày ta đều đc hắn chăm sóc

Trời mưa giông bão hắn che chắn cho ta

Nhưng ta lại đến trễ một bước để cứu hắn

“Thân ái, thân ái là ta a!”

“Thân ái , thân ái ta nghe thấy a!”

____

Người dịch

A Phong BT | Hoàn

Xuân thụ mộ vân


Xuân thụ mộ vân

Tác giả: Vị Lương

Thể loại: Xuyên việt, cổ trang, chủng điền văn, ấm áp, 1×1, HE

Tình trạng bản gốc: Hoàn

Ý nghĩ tên tác phẩm: Xuân thụ mộ vân

(Xuân thụ: cây mùa xuân

Mộ vân: mây xế chiều)

Xuất xứ từ bài thơ “Xuân nhật ức Lý Bạch” (Ngày xuân nhớ Lý Bạch) của Đỗ Phủ.

“…Vị Bắc xuân thiên thụ,

Giang đông nhật mộ vân.

Hà thời nhất tôn tửu,

Trùng dữ tế luân văn?”

Dịch nghĩa:

“Cây xuân nơi Vị Bắc,

Mây chiều chốn Giang Đông.

Bao giờ một bình rượu.

Cùng ẩm rồi luận văn?”

Ý nghĩa là: Đỗ Phủ tại Vị Bắc nhìn thấy “xuân thụ”, Lý Bạch ở Giang Nam thấy cảnh “mộ vân”, xúc cảnh sinh tình, càng khiến cả hai thêm nhớ nhau.

Sau này cụm từ “xuân thụ mộ vân” được dùng để chỉ ý nghĩa mong nhớ bạn cũ nơi phương xa.

.

Văn án

Một sinh viên bình thường ko có gì đặc biệt xuyên việt đến dị thế trở thành một trong những người kế thừa vương vị trong vương thất, nghe thì thấy rất tốt đẹp, nhưng trên thực tế những gian khổ trong đó, có mấy ai hiểu được? Còn ko thì cứ vậy trở về, mai danh ẩn tính, chìm vào hồng trần thập trượng, nhân gian phồn hoa.

 Người dịch:

Lightraito | Hoàn

Hãy để anh làm anh trai của em


Hãy để anh làm anh trai của em

(Nhượng ngã tố nhĩ ca ca ba)

1_192238

Tên gốc: 让我做你哥哥吧

Tác giả: Lương Vụ (凉雾)

Thể loại: Hiện đại, 1×1, hảo văn ôn nhu cường đại phúc hắc công × bình phàm thiện lương thụ, công sủng thụ, HE.

Tình trạng bản raw: hoàn 52 chương.

Văn án: (Theo Vũ)

Nói đến người đàn ông hoàn mỹ, ai cũng sẽ nghĩ về một người cao lớn, ổn trọng, luôn xây dựng hình tượng tài giỏi, có thể đảm đương tất cả mọi việc trong mắt mọi người.

Nhưng nếu một người đàn ông hoàn hảo đến thế lại bảo mình là công thì phải làm sao bây giờ.

Ân, đây là một chuyện xưa về một người đàn ông hoàn mỹ, tuy rằng văn vẻ có hơi chút Tiểu Bạch, nhưng đây không phải là Tiểu Bạch văn đâu a…..

Theo Diệp Tử Tình:

Trong lòng Tương Văn Đào có một người mà anh không thể nào quên, một mối tình đầu vẫn luôn ấp ủ trong tim.

Trước kia không nói, là vì anh khi đó không có khả năng bảo hộ người kia.

Bây giờ chưa nói, là vì anh sợ người kia thay đổi.

Nhưng mà, cơ hội đã tới, người kia cũng chẳng đổi thay…

Vậy thì, anh tuyệt đối sẽ không lại buông tay.

……

Cách biệt hơn 10 năm, gặp lại người bạn cũ, Diệp Song Hỉ luôn cảm thấy, người kia chính là ngôi sao may mắn của cậu.

Nhưng thật không ngờ, cậu chính là con dê non tự dâng mình vào miệng sói.

Người kia, ngay từ đầu, đã không nghĩ tới tình bằng hữu…

——————–

Người dịch:

LiAr Lovers | Hoàn